Velika Britanija otvorena je za određenu fleksibilnost kad je posrijedi mehanizam koji bi vlastima Sjeverne Irske omogućio donošenje odluke o tomu hoće li ta britanska pokrajina ostati u regulatornoj usklađenosti s Europskom unijom, a u skladu s posljednjim britanskim prijedlozima o Brexitu, izjavio je u u nedjelju ministar za Brexit Stephen Barclay.
“Ključno pitanje je načelo suglasnosti. Zbog toga je backstop u parlamentu dosad odbijen triput, to je bio izvor zabrinutosti glede toga da obje strane u Sjevernoj Irskoj neće odobriti backstop”, rekao je Stephen Barclay u nedjelju za BBC.
“Dakle, ključno je načelo suglasnosti, dakako glede tog mehanizma, kao dio intenzivnih pregovora mogli bismo razmotriti to i raspravljati o tome.”
Granica od 500 km između Sjeverne Irske i članice EU-a Irske, koja će nakon izlaska iz bloka postati jedina kopnena granica Ujedinjenog Kraljevstva, postala je najvažnija točka pregovora o Brexitu.
U ovom je slučaju problematično na koji način spriječiti to da se Sjeverna Irska pretvori u “stražnja vrata” prema jedinstvenome tržištu EU-a i carinskoj uniji, a da se ne uspostavi granična kontrola koja bi mogla narušiti Sporazum na Veliki petak iz 1998. Njime je okončano desetljeće političkog i sektaškog nasilja u Sjevernoj Irskoj. U tom je periodu smrtno stradalo više od 3600 ljudi.
Britanski premijer Boris Johnson u srijedu je iznio novi plan za Brexit po kojemu bi Sjeverna Irska ostala na europskom jedinstvenom tržištu za robe, ali bi napustila carinsku uniju zajedno s ostatkom Ujedinjenog Kraljevstva, što bi rezultiralo potrebom za novim carinskim provjerama. Europska komisija pozdravila je napredak ali je istaknula da postoje i sporne točke.
Johnson je kazao da će Ujedinjeno Kraljevstvo napustiti EU 31. listopada, sa ili bez sporazuma.
No, Europska unija i Irska smatraju da prijedlozi vjerojatno neće rezultirati sporazumom bez većih ustupaka.
Irski premijer Leo Varadkar rekao je da ne shvaća u potpunosti na koji će se način primijeniti britanski prijedlozi te da Dublin neće moći potpisati sporazum koji ne štiti otvorenu irsko-britansku granicu.
N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad | Windows | i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram