Na konferenciji za novinare "Ako nam želite pomoći, dođite u kamp!", Inicijativa Dobrodošli i inicijativa Are You Syrious? predstavili su u srijedu izvještaj o 'sustavnom kršenju ljudskih prava u zatvorenim dijelovima Zimskog prihvatno-tranzitnog centra, tzv. izbjegličkog kampa u Slavonskom Brodu'.
Na konferenciji su govorile Sara Kekuš iz Inicijative Dobrodošli, Iva Marčetić uime autorica izvještaja te Luka Juranić iz inicijative Are You Syrious?.
Izvještaj se temelji ponajprije na promatranjima, razgovorima i intervjuima koje su proveli neovisni aktivisti iz Zagreba i volonteri organizacija civilnog društva u Slavonskom Brodu.
‘Predmet ovog izvješća su sustavna prisilna zadržavanja osoba u zatvorenim dijelovima Zimskog prihvatno-tranzitnog centra u Slavonskom Brodu. Radi se o osobama koje su prilikom registracije u Slavonskom Brodu izdvojene uz zabranu nastavka putovanja ili osobama koje su vraćene u Hrvatsku nakon što su izdvojene u kampovima i graničnim prijelazima u Austriji ili Sloveniji i nakon što im je odbijen pristup teritoriju tih zemalja.
https://twitter.com/MirnaBrekalo/status/710049005003284480
Prisilno zadržavanje u Zimskom tranzitno-prihvatnom centru počinje se provoditi od druge polovice studenog 2015. godine te u narednim mjesecima postaje kontinuirano i masovno. Krajem siječnja 2016. godine u Slavonskom Brodu u izolaciji je svakodnevno boravilo dvadesetak do šezdesetak prisilno zadržanih osoba, a u veljači i ožujku 2016. godine njihov broj doseže i više stotina dnevno’, navode iz Inicijative.
U Zimskom prihvatno-tranzitnom centru u Slavonskom Brodu proteklih su mjeseci u njegovim različitim dijelovima pod strogim nadzorom policije boravile obespravljene, prisilno zadržane, pritvorene i u potpunoj neizvjesnosti sistemski zastrašene osobe svih dobnih skupina, različitih nacionalnosti i zemalja podrijetla. Osim pojedinaca oba spola, pritvorene su i cijele obitelji, djeca (uključujući bebu od 6 mjeseci) i maloljetnici bez pratnje, osobe s invaliditetom i u lošem medicinskom stanju te pripadnici ostalih ranjivih skupina.
Svjedočanstva izbjeglica
Svjedočanstvo A., 44-godišnje osobe iz Sirije:
Ovo svjedočanstvo je zabilježeno 24. veljače 2016. u Zagrebu, između 20 i 22 sata:
Bio sam zaustavljen na Dobovi, iako sam putovao sa svojom sirijskom putovnicom. Egipatski prevoditelj izvadio me iz reda. Pitao me kada sam napustio Siriju. Odgovorio sam prije 6 mjeseci. “Gdje si bio od tada?” pitao me. Rekao sam da sam bio u Turskoj. Tada je on rekao: “Onda se vrati u Tursku, tamo je sigurno.” Znate, ja sam u ratu izgubio sina. Poginuo je u Siriji. (A. počinje plakati). Bio sam jedan dan u pritvoru u Dobovi i nakon toga odveden u Slavonski Brod. Tamo sam bio u pritvoru 7 dana. Oko nas je bila prisutna samo policija, nismo imali kontakt s ostalim ljudima. Policijski službenici pratili su nas i kad smo se išli brijati. Odlučio sam zatražiti azil u Hrvatskoj kako bih mogao napustiti kamp u Slavonskom Brodu. Policija mi je rekla da će me odvesti u zatvor ako odustanem od zahtjeva za azilom. Nakon toga su me odveli u prihvatni centar u Kutini sa skupinom ostalih ljudi iz kampa: ženama, djecom i muškarcima.
Svjedočanstvo N., 33-godišnje osobe iz Sirije
Ovo svjedočanstvo je zabilježeno kao i prethodno u istoj prilici u Zagrebu 24. veljače 2016, između 20 i 22 sata:
Zaustavili su me na Dobovi, iako sam imao sirijsku putovnicu. Isti egipatski prevoditelj [N. se poziva na prevoditelja iz svjedočenja A.] izvadio me iz reda. Skinuli su me do gola prilikom pretresa i ispitivan sam 6 sati. Prevoditelj mi je rekao da moram ići natrag u Tursku. Priveden sam u Dobovi i nakon toga vraćen u Slavonski Brod. Kao i A, i ja sam tamo proveo nekoliko dana u pritvoru. Odlučio sam zatražiti azil u Hrvatskoj, kako bih mogao napustiti prihvatni centar u Slavonskom Brodu. Policija mi je rekla da ću biti odveden u zatvor ukoliko odustanem od zahtjeva za azilom. Odveden sam u prihvatni centar za tražitelje azila u Kutini, zajedno s A. i ostalim ljudima iz kampa.
Svjedočanstvo E, 22-godišnje osobe iz Sirije
Ovo svjedočanstvo zabilježeno je u Zagrebu, 25. veljače 2016, između 16 i 17 sati:
Napustila sam Tursku prije šesnaest dana. Napustila sam Siriju kako bih se ponovno našla sa suprugom u Njemačkoj, ali zaustavljena sam u Sloveniji. Iako imam sirijske dokumente, prevoditelj u Dobovi optužio me da nisam Sirijka. Također je htio znati razlog zašto idem u Njemačku, osim rata u Siriji. Ja sam mu odgovorila da moj suprug tamo posjeduje boravišnu dozvolu. Tada nas je podijelio u dvije skupine: jedna je išla dalje, a druga je vraćena u Slavonski Brod. Ja sam bila u drugoj skupini. Stigli smo u kamp 17. veljače. Tamo su me držali 7 dana. Tada je stigao moj suprug iz Njemačke. Pitali su me želim li tražiti azil u Hrvatskoj. Rekla sam da ne želim. 24. veljače dali su mi da potpišem nekakav papir. Nisam bila sigurna što točno potpisujem. Moj suprug i ja mislili smo da je to dokument koji će mi pomoći da otputujem u Njemačku. Tog jutra pokušali smo prijeći granicu s tim dokumentom, ali odbili su nas. [Policija u Slavonskom Brodu uvjetovala je E. da potpiše dokument koji joj daje 30 dana da napusti Europski ekonomski prostor. U njemu također kao razlog izbacivanja stoji da ona ne bježi iz jedne od ratom ugroženih država.]
Svjedočanstvo M, 20-godišnje osobe iz Afganistana
Ovo svjedočanstvo zabilježeno je u Zagrebu, 29. veljače 2016, između 20 i 21 sati:
24. siječnja 2016. završio sam u Ježevu. Tamo sam bio pritvoren mjesec i 4 dana. Gladovao sam često jer hrana koju služe nije uvijek halal. Prevoditelj u Slavonskom Brodu me optužio da sam Pakistanac. Inzistirao je na tome iako je on govorio Farsi, a ne Paštu. Za vrijeme pritvora u Ježevu, DHL-om mi je stigla osobna iskaznica iz Afganistana. No kao da i nije – danas sam dobio Rješenje da moram napustiti Europski gospodarski prostor u roku 30 dana.
N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad | Windows| i društvenih mreža Twitter | Facebook.