Oglas

Na hrvatskim sudovima umjesto zapisničara - uređaji

author
Zana Cimili
11. ožu. 2018. 23:02
>
23:05
speech
N1 | N1

Već neko vrijeme na pojedinim sudovima provodi se pilot projekt ministarstva pravosuđa kojim umjesto zapisničara izgovorenu riječ u tekst pretvara - uređaj. Iskustva sudova su mahom pozitivna, pa je u tijeku natječaj za nabavku još 800 uređaja.

Oglas

Izgovorena riječ pretvara se odmah u pisani tekst. Bez usluge zapisničara.

Već tri mjeseca zagrebački Trgovački sud testira uređaj koji to omogućuje, a ova sudska savjetnica zagrebačkog Trgovačkog suda koja sudjeluje u pilot projektu Ministarstva pravosuđa kaže - diktiranje odluka sada je mnogo brže.

Zagrebački Trgovački sud godišnje dobije stotinjak tisuća predmeta, a testirajući uređaj ipak su zaključili da im ne pomaže u raspravama. Sve što se događa u sudnici, suci diktirajući unose u zapisnik - a umjesto da su s uređajem brži, kaže jedna savjetnica, duplo su s njime sporiji.

Jedan od osam uređaja koji su trenutno na korištenju je i na zagrebačkom Općinskom kaznenom sudu. Sudac, kao uostalom i svi s kojima smo razgovarali, s fondom riječi te opcijom koja dopušta memoriranje novih, su zadovoljni. No, kada je u pitanju rasprava, njegova su iskustva drukčija nego kolega s Trgovačkog. Uređaj im, kaže, pomaže i pri diktiranju odluka i u raspravama za iskaze svjedoka.

Svoja će iskustva i primjedbe suci podijeliti s Ministarstvom koje je već raspisalo natječaj za 800 ovakvakih uređaja kojima žele rasprave na sudu olakšati, pojednostaviti i ubrzati. Do ljeta bi trebalo biti završeno ugovaranje - a kada uređaji stignu, rasporedit će ih se po sudovima.

Više u prilogu:

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad | Windows| i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram.

Teme

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Pridruži se raspravi ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama