Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) obilježio je u utorak završetak ovogodišnjega Mjeseca hrvatskoga jezika trima događajima u sklopu Dana otvorenih vrata, među kojima je i predstavljanje njihova novog internetskoga portala "Bolje je hrvatski!" na adresi bolje.hr kojima se preporučuju hrvatske zamjene za anglizme.
Umjesto “rogobatnih (agresivnih) anglizama koji nagrđuju hrvatski jezik, poput outsourcinga, spin-offa i sličnih izraza”, IHJJ preporučuje ali ne nameće, objasnio je Jozić, hrvatske zamjene kako bi većina govornika hrvatskoga jezika razumjela o čemu se zapravo radi.
Ako bismo, rekao je Jozić, morali izdvojiti ‘najomraženiji’ anglizam koji je obilježio prošlu godinu, ja bih se ‘odlučio’ za outsourcing tako često korišten u političkoj i široj društvenoj javnosti, a sigurno nejasan velikome broju ljudi pa se može i postaviti pitanje zašto je uopće korišten – možda zato, dodao je, što zvuči ‘ljepše i učenije’ ili da se prikrije sadržaj toga o čemu govori.
Umjesto toga anglizma, dodao je, mi predlažemo riječ – izdvajanje, za ‘spin-off’ tvrtku – tvrtka kći, za ‘revolving door’ – kružna vrata, za ‘in-house’ – preraspodjela, a za ‘start-up’ tvrtku – razvojna tvrtka. Počeli smo s tih pet anglizama, ali smo predvidjeli i prostor za komentare i prijedloge kako ostale anglizme koji ‘ne stoje’ hrvatskome jeziku, zamijeniti primjerenim hrvatskim riječima.
Pri tomu, istaknuo je, nikako ne želimo da se stekne dojam kako smo pretjerani ‘puristi’ koji se bore protiv stranih riječi u hrvatskome jeziku, jer je on bogat takvim riječima. Isto tako, napomenuo je Jozić, ne borimo se samo mi protiv agresivnih anglizama, nego je to opća pojava koju možemo pratiti, primjerice, i u talijanskome, njemačkome i francuskome jeziku.