Pomoću štapa za pecanje dohvaćaju francuske bagete i kroasane

Lifestyle 20. tra 202010:31 > 10:38
JEAN CHRISTOPHE VERHAEGEN / AFP

Stanovnici njemačkog sela koje se nalazi na granici s Francuskom i dalje se opskrbljuju francuskim bagetima i kroasanima, unatoč prometnim ograničenjima uvjetovanim pandemijom koronavirusa, a nije na odmet pritom imati i štap za pecanje.

Iz trgovine koja se nalazi na nekadašnjem graničnom prijelazu u gradu Carlingu, u departmanu Moselle, pekarica Myriam Jansem-Boualit svako jutro mora prijeći nekoliko desetaka metara, osim ponedjeljkom kad je pekarnica zatvorena, da bi svježe pekarske proizvode dopremila gurmanima s njemačke strane, koji su ih dan ranije naručili telefonom.

Pritom mora proći ulicom koju dijele dvije države.

Otkad su, zbog pandemije koronavirusa, mjere kretanja postrožene, kupci s njemačke strane granice više se ne usuđuju doći u francuski dio.

“Puno ih je manje jer imaju postrožene kontrole”, kaže Jansem-Boualit, odjevena u bijelu pregaču i s maskom na licu.

JEAN CHRISTOPHE VERHAEGEN / AFP

Među njezinim najvjernijim kupcima je i Hartmut Fey (52), stanovnik Lauterbacha, sela u susjednoj njemačkoj regiji Saarland, koji francuske pekarske delicije u omiljenoj pekarnici kupuje desetljećima.

Na društvenim je mrežama objavio video snimku na kojoj bagete i kroasane što mu ih donese Myriam, zbog izbjegavanja bliskog kontakta preuzima uz pomoć štapa za pecanje.

Uz osmijeh kaže da na taj način želi istaknuti “francusko-njemačko prijateljstvo”. “Osim o dobrosusjedskim odnosima, ovdje je riječ i o tradiciji. Svoj kruh u Francuskoj kupujem desetljećima”, pojasnio je.

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad | Windows| i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram.