Srbijanski književnik i prevoditelj David Albahari preminuo je u nedjelju, nakon duže bolesti, u Urgentnom centru u Beogradu u 75. godini, priopćila je obitelj.
Rođen 1948. godine u Peći, a prvu knjigu, zbirku priča “Obiteljsko vrijeme”, objavio je 1973. godine. Pet godina kasnije tiskan mu je i prvi roman, “Sudac Dimitrijević”.
Iza sebe je ostavio romane “Cink”, “Kratka knjiga”, “Snježni čovjek”, “Mamac”, “Mrak” “Getz i Mayer”, “Svjetski putnik”, “Pijavice”, “Ludwig”, “Brat”, “Ćerka”, “Kontrolni punkt”, “Životinjsko carstvo”.
Objavio je zbirke priča “Opis smrti”, “Obične priče”, “Fras u šupi”, “Jednostavnost”, “Pelerina”, “Izabrane priče” i druge te knjige eseja “Prepisivanje svijeta”, “Teret”, “Dijaspora i druge stvari”, “Ljudi, gradovi i štošta drugo”.
Knjige su mu prevedene na 21 jezik.
Zajedno sa karikaturistom i ilustratorom Dušanom Petričićem autor je knjige za djecu “Ema i jež koji nestaje”, a kao koautor potpisao je i “Knjigu o muzici” sa Žarkom Radakovićem.
Višestruko je nagrađivani pisac, a među najznačajnijim priznanjima je Andrićeva nagrada za zbirku priča “Opis smrti”, te NIN-ova nagrada za roman godine (“Mamac”) .
U razdoblju od 1973. i 1994. godine radio je u redakcijama više beogradskih i novosadskih časopisa i izdavačkih kuća.
Preveo je veliki broj knjiga, priča, pjesama, eseja i dramskih tekstova mnogih američkih, britanskih, australskih i kanadskih pisaca, među kojima su Saul Bellow, Isaac Bashevis Singer, Vladimir Nabokov, Margharet Atwood, Sam Shepard i drugi.
Bio je član Srpske akademije znanosti i umjetnosti, PEN centra i Srpskog književnog društva.
Od jeseni 1994. godine do 2012.godine živio je Calgariju, u Kanadi, a 2012. se preselio u Beograd.
N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i mreža Twitter | Facebook | Instagram | TikTok.
Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?
Budi prvi koji će ostaviti komentar!