Transkript razgovora koordinatora puča preko WhatsAppa

Svijet 19. srp 201615:59 > 16:07
ANADOLIJA

Časnici turske vojske odani organizaciji FETO/PDY tijekom neuspjelog pokušaja državnog udara u petak su koordinirali posredstvom grupe na mobilnoj aplikaciji WhatsApp, a tužiteljstvo u Ankari je analizom mobilnih telefona privedenih pučista dešifriralo sve poruke koje su koordinatori puča razmjenjivali.

Poruke koje su razmjenjivali koordinatori puča sadrže direktne naredbe pučistima da otvore vatru na sve koji im se suprotstave, a na kraju i plan bijega nakon što je pokušaj svrgavanja vlasti osujećen.

AA objavljuje dio poruka koje su pučisti organizacije FETO razmjenjivali 15. srpnja tijekom pokušaja vojnog udara.

Naredba da se vatrom razbije okupljena masa

Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Ponovljena naredba. Prosljeđujem. Okupljene mase razbiti vatrom.
Pukovnik Muslum Kaya: Približavaju građevinski strojevi prema AKOM-u. Naši prijatelji pucaju.
Pukovnik Uzay Sahin: Uzvratite vatrom, ne dozvolite da se približe.
Zapovjednik Mehmet Karabekir: Na terenu sam i pucam u masu i čekam. Nastavite sa vatrom, razilaze se. Ima 10-15 drskih osoba. Nema gubljenja inicijative.
Pukovnik Muslum Kaya: Na Taksimu su bacili suzavac i ništa se ne vidi. Pucali su u rezervoare vozila koja su se kretala prema Taksimu. Vozilo stalo.
Zapovjednik Muammer Aygar: Žestok sukob se vodi u Kuleluju. Otvorili smo vatru na grupu.
Pukovnik Muslim Kaya: Situacija na Taksimu kritična.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Razilazi se masa kojoj smo odgovorili vatrom. Neka nam je Bog na pomoći.
Pukovnik Muslim Kaya: Iznad Taksima lete avioni koji su otišli u ispomoć na Besiktas.
Zapovjednik Muammer Aygar: Prijatelji evakuiraju 2. Most. U Kuleliju traju sukobi.
Pukovnik Muslim Kaya: Na Taksim stigla specijalna policija. Treba li zračna podrška?
Zapovjednik Muammer Azgar: Ovi avioni su naši, zar ne?
Zapovjednik Mehmet Karabekir: Zeleno, da.
Pukovnik Muslim Kaya: Čini se da će policija izvesti operaciju kod AKOM-a. Zar nemamo zračnu podršku. Situacija kod AKOM-a i Taksima kritična.
Pukovnik Ahmet Baykal: Uspostavljena kontrola kod IMKB-a, narod se razišao.
Zapovjednik Mehmet Karabekir: Kontrola Acibadema dobra.
Pukovnik Ahmet Baykal: Više ni policija nije tako glasna. Imamo municije, moral je na visokom nivou.

Pučisti su u prvim satima pokušaja vojnog udara tenkovima blokirali Most na Bosforu i Sultan Ahmetov most u Istanbulu. U trenucima kada su gubili kontrolu nad tim građevinama su pitali vođe puča da izvrše zračne udare na te građevine koje su simboli Istanbula i Turske uopće.

Pukovnik Muslum Kaya: Policijska vozila opkolila TRT radio. Taksim je težak, neka avioni vrše nisko nadlijetanje. Uzeli su jednog vojnika na Taksimu, tamo je mnogo ljudi i suzavca.

Zapovjednik Muammer Aygar: Može li se razmotriti zračni napad na 2. Most?

Pukovnik Muslum Kaya: Ovi sa Taksima kažu da ne mogu izdržati.

Pukovnik Uzay Sahin: Prijatelji, idemo maksimalno koliko možemo.
Zapovjednik Muammer Aygar: 2. Most, avioni?
Pukovnik Uzay Sahin: Muzaffer?
Pukovnik Muslum Kaya: Ispred radija ranjen vojnik, zvali smo hitnu, nema odgovora, problem noga.
Potpukovnik Ugur Coskun: U Sakaryi pokušavaju da u vojarnu uđu buldožerom. Stanje kritično.
Pukovnika Muslum Kaya: Baterija problem u kontaktu s Taksimom, maloprije avioni izveli tri napada, ne znamo točno gdje.
Pukovnik Ahmet Zeki Gerehan: Čini se na anadolskoj strani.
Pukovnik Muslum Kaya: Avioni pomogli Taksimu. Trenutno je mirno.
Zapovjednik Muammer Aygar: Možemo li isto izvesti i na 2. Most?
Pukovnik Muslum Kaya: Avioni su važni za moral, možemo li pojačati zračnu podršku nakon svitanja?
Zapovjednik Mehmet Karabekir: Meni je ovdje stigla kobra, pomoć.
Pukovnik Muslum Kaya: Je li uhvaćena ekipa na Taksimu? Tako se čini, pokušavamo potvrditi. Čini se da jesu, a ostali idu u zgradu radija.
Pukovnik Uzay Sahin: Izašlo je pojačanje.
Potpukovnik Ugur Caskun: Narod me traži od policije. Da pucamo, ima ih zaista mnogo?
Kapetan Mehmet Turk: Polijeće helikopter sa 17 ljudi za ispomoć u CNN-u.
Potpukovnik Ugur Coskun: Narod je zgazio sve naše ljude kod zgrade guvernera i predao policiji. Policija pokušava zaustaviti narod, ali teško.
Major Mehmet Karabekir: Gazite, palite, nema odustajanja.
Potpukovnik Ugur Coskun: Ako otvorimo vatru ubit ćemo troje do petero, ali ne možemo spriječiti da uđu.
Pukovnik Muslum Kaya: Komandante, prijateljski mediji nastavljaju

Pukovnik Eyyup Gurler: Kažu ne mogu poslati 2. Kor jedinicu. Poslali smo poruku i rekli im da je naredba Kopnenih snaga i Generalštaba, ali kažu da neće prenijeti.

Pukovnik Muslum Kaya: Iz TRT-a šaljemo snage na Taksim trg.

Potpukovnik Ugur Coskun: Vojska Egeja nazvala centar i kažu nema akcije bez naredbe.
Pukovnik Zeki Atmaca: Treba hitno intervenirati na antene na Camlici.
Potpukovnik Ugur Coskun: Ne slušamo, ali snage su u teškoj situaciji, narod ušao u zgradu guvernera.
Pukovnik Uzay Sahin: Neka jedinice ostanu na pozicijama.
Pukovnik Muslum Kaya: Yeni Safak dao izjavu komandanta 1. Vojne oblasti.
Kapetan Mehmet Turk: Ne možemo stupiti u kontak s grupom vatan, kada smo prvi put sletjeli rekli su da je nemoguće da se nađemo.
Pukovnik Muslum Kaya: Taksimu potrebna oklopna vozila, Osmane.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi potrebna hitna pomoć.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Ako ne možeš kontrolirati Ugure, povuci se.
Pukovnik Muslum Kaya: Sukom u TRT radiju. Uzvraćena vatra. Potrebna podrška oklopnjaka.
Potpukovnik Ugur Coskun: Zatvoreni su putevi, teško će biti i povući se, ali probat ćemo.
Pukovnik Uzay Sahin: Ne ostavljaje oružje pod pritiskom.
Pukovnik Sadik Cebeci: Treba ušutkati privatne televizije.
Potpukovnik Mustafa Duzelni: Prijatelji hvala, u Ankari i Istanbulu zauzeti mnogi ciljevi. U TRT-u pročitan proglas. Nastavljamo isto. Oštro odgovoriti svakome ko nam se suprotstavi. To je naredba. Jedinice koje nisu potrebne tamo gdje su nadređeni treba poslati na druge točke.

Kapetan Mehmet Turk: Ne možemo se naći, gdje je grupa vatan, mi smo ispred Sveučilišta  Bezimialem.
Pukovnik Uzay Sahin: Irfane, ako možete idite na Taksim.
Kapetan Mehmet Turk: Velika grupa nam se približava.
Potpukovnik Ugur Coskun: Policija i narod su se ujedinili. Pozivaju na predaju kod zgrade guvernera. Treba nam pomoć. Nemamo dovoljno snage.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Jedinice moraju držati aerodrome i trgove, nema povlačenja.
Pukovnik Muslum Kaya: Na Taksim šaljemo jednu jedinicu podrške.
Pukovnik Uzay Sahin: Ne napuštamo trgove.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi hitno potrebna podrška. Narod sprečava djelovanje tenkova.
Zapovjednik Mehmet Karabekir: Pucajte lijevo desno po aerodromu Sebiha Gokcan. Imamo problem tamo. Neka narod ne bude problem.
Zapovjdnik Muammer Aygar: U Cengelkoyu smo ubili četiri osobe koje su pružale otpor. Nema problema.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi hitno treba zračna podrška.
Pukovnik Sadik Cebeci: Kod gradskog ureda AK Parti ima tri do četiri tisuće ljudi. Potrebna podrška.
Zapovjednik Muammer Aygar: Dva tenka i dva ZPT stigla na 2. Most. Nema problema.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Tenkovima i na sve načine oštro udarati na masu i policiju koja se protivi našoj vojsci.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Snage koristimo efikasno, oni koji čekaju pomoć neka im se pošalje.
Pukovnik Ugur Coskun: Personal uznemiren zbog vijesti koje su objavljene na internetu da je načelnik stožera zarobljen. Možemo li šta poduzeti?
Kapetan Sakir Cinar: Ne možemo ući na vrata Sabihe Gokcan zbog naroda u gužve. Specijalna policija javila žandarmeriji da će doći do sukoba. Odmah nakon deblokade prometa ćemo otvoriti vatru.

Potpukovnik Ugur Coskun: Policija koristi narod protiv nas, može li zračna podrška doći?
Pukovnik Uzay Sahin: Prijatelji, sve ide po planu. Moramo ušutkati ove televizije.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi treba pomoć, ovdje narod sakupljaju pozivom iz džamija. Komanda štaba policiji naredila da ne sluša naredbe, narod krenuo na jedinice.

Pukovnik Uzay Sahin: Napadnite direkciju policije u Istanbulu, ako treba.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Ne bi smjelo biti vraćanja s aerodroma.
Pukovnik Muslum Kaya: Mediji nastavljaju.
Pukovnik Uzay Sahin: Neka tenkovi gađaju antene na Camlici. Irfane, možeš li ti to?
Pukovnik Muslum Kaya: Protesti kod TRT-a. Sve je ok.
Pukovnik Zeki Atmaca: Treba otići u kontrolni centar i presjeći veze tih antena.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Prosljeđujem naredbu. Otvoriti vatru na okupljenu masu. Mase se tako razbijaju.
Zapovjednik Muammer Aygar: Iz džamija objavljuju.
Pukovnik Muslum Kaya: Moramo spriječiti emitiranje.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Prijatelji, inteveniramo bez zadrške.
Pukovnik Muslum Kaya: Ušutkavamo džamiju Aricilar.
Zapovjednik Murat Yanik: Naredba iz Ankare: Otvoriti vatru.
Zapovjednik Mehmet Murat Celebioglu: Komandante, čujemo da su naoružali narod. Krenu li na nas, pucat ćemo bez zadrške.
Pukovnik Uzay Sahin: Pucajte u prve redove mase kod AK Partije.
Potpukovnik Muzaffet Duzenli: Oštro intervenirati na narodni ustanak. Ušutkajte medije.
Pukovnik Uzay Sahin: Zračne snage trebaju gađati medije, dajte naredbu.
Zapovjednik Mehmet Karabekir: Nema pada morala, nastavljamo do posljednje kapi krvi.
Pukovnik Ahmet Zeki Gerehan: Ekipa je otišla u NTV. Imamo ekipu za zračni napad na medije ako imamo letjelicu.
Pukovnik Muslum Kaya: Okupirali su Taksim, naši pucaju.
Potpukovnik Muammer Aygar: Emitiranje poruka iz džamija odmah ušutkati.
Pukovnik Uzay Sahin: Nemojte se povlačiti, slobodno pucajte.
Pukovnik Osman Akkaya: Žele poslati policijsko pojačanje iz Bayrampase, pazite to.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Policija iz Bayrampaše ne smije izaći. Zaustavite kako znate.

Zpovjednik Mehmet Murat Celebioglu: Komandante i mi pokušavamo spasiti svoje glave. Neka svi rade kako mogu i umiju da se spase. Mehmet Turk, učini nešto ne gubi ljude. Ankara potvrdila.

Zapovjednik Murat Celebioglu: Predajte se ili bježite.
Zapovjednik Muammer Aygar: Jesu li uzeli glavu zmije?
Pukovnik Cemaleddin Dogan: Tim koji sam poslao u ispomoć nije prošao policijsku barikadu, Komandant uhićen.
Zapovjednik: Muammer Aygar: Murat, je li aktivnost otkazana?
Zapovjednik Mehmet Murat Celebioglu: Otkazana je komandante.
Pukovnik Cemaleddin Dogan: Hitno treba odozgo nešto poduzeti jer dolje problem buja.
Zapovjednik Muammer Aygar: Odlazimo li?
Zapovjednik Mehmet Murat Celebioglu: Da, komandante, napuštamo.
Pukovnik Cemaleddin Dogan: Da li bježimo?

Zapovjednik Mahmut Murat Celebioglu: Komandante gledajte da se spasite i donosite sami odluku, mi još nismo odlučili, ali smo promijenili lokaciju. Zatvaram grupu, brišite poruke ako hoćete.