Oglas

Što je jetrva, a što zaova i tko je badžo? Ovo je vodič kroz hrvatske rodbinske nazive

author
N1 Info
29. tra. 2024. 08:03
obitelj, familija, rodbina, obiteljski ručak, fotografija, večera
Pexels/ilustracija | Pexels/ilustracija

Za rodbinske odnose u hrvatskom književnom jeziku imamo mnogo preciznih naziva, ali u razgovornom jeziku to se gubi

Oglas

U našem društvu postoje različiti nazivi koji se koriste za opisivanje članova najuže obitelji. Na primjer, nekome je šogor sestrin suprug, dok je nekome i ženin brat.

Različita društva na puno različitih načina i naziva opisuju rodbinske odnose između dvoje ljudi. U Hrvatskoj je ta podjela prilično komplicirana i malo je ljudi koji znaju što svaki naziv znači. Večernji.hr donosi popis svih naziva iz svojte, dakle šire rodbine:

- Ženini roditelji: punac i punica

- Muževi roditelji: svekar i svekrva

- Sinova ili bratova žena: nevjesta, nevista, neva, snaha, snajka, snaja

- Kćerkin muž: zet

- Sestrin muž: svak, šogor

- Muževa sestra: zaova

- Muž muževe sestre: zaovac

- Djeca muževe sestre: zaovičići

- Mužev brat: djever

- Djeca muževog brata: djeveričići

- Žene dvojice braće: jetrve

- Žena muževog brata: jetrva

- Muževi dviju sestara: pašanci, badže, pašenozi

- Ženina sestra: svastika

- Muž ženine sestre: svak

- Mamina i tatina sestra: tetka

- Tetkin muž: tetak, dundo

- Mamin brat: ujak, ujo, ujac, dundo, daidža, barba

- Žena maminog brata: ujna

- Tatin brat: stric, striko, dundo, amidža, barba

- Žena tatinog brata: strina

- Kćeri dviju sestara ili braće: sestrične

- Svaki prvi rođak, sestrin, bratov, tetkin, stričev ili ujakov sin: bratić

- Mamina i tatina mama: baka, baba, nona

- Mamin i tatin tata: did, djed, dedo, đedo, dida, nono

- Tatina nova žena: maćeha

- Mamin novi muž: očuh

- Djeca iz prijašnjeg braka novog supružnika: pastorak ili pastorka

- Rodbina: krvna veza

- Svojta: muževa ili ženina rodbina

Neke starinske riječi i nazivi gube se u suvremenom hrvatskom jeziku jer ljudi više ne žive u istim domaćinstvima i na selima. Kroz godine su se ove riječi nekako izgubile iz govora pa ih se mnogi danas ni ne sjećaju, a mlađe generacije za njih nikad nisu ni čule.

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i mreža Twitter | Facebook | Instagram | TikTok.

Teme

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Pridruži se raspravi ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama