Član Predsjedništva Bosne i Hercegovine i predsjednik SNSD-a Milorad Dodik sinoć je na engleskom jeziku Židovima čestitao praznik Jom kipur, a čestitka se zbog gramatičkih grešaka uskoro proširila Twitterom.
“In those times of reflection and pray, I would like send message to @Isaac_Herzog the State od Israel and all Juwish people: G’mar Chatimah Tovah”, napisao je Dodik.
“U vremenima prisjećanja i molitve, želio bih poslati poruku predsjedniku Izraela Isaacu Herzogu i čitavom izraelskom narodu riječima G’mar Chatimah Tovah”, glasi prijevod Dodikove poruke.
Ovi ljudi su funkcionalno nepismeni na svakom jeziku. pic.twitter.com/YiZWNlUKMJ
— Emir Suljagić (@suljagicemir1) October 4, 2022
Umjesto “Jewish”, Dodik je napisao “Juwish” što je nepravilno. Dodik je napravio i niz gramatičkih grešaka, a tvit je kasnije obrisan.
“Ovi ljudi su funkcionalno nepismeni na svakom jeziku”, komentirao je Emir Suljagić, predsjednik Memorijalnog centra u Srebrenici.
Jom kipur (hebr. jom kippur: dan pomirbe), židovski je vjerski blagdan na koji se obavlja obred pomirenja naroda s Bogom i očišćenja od grijeha.
N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram.
Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?
Pridruži se raspravi ili pročitaj komentare